文件笔译
译传思翻译-引领高端品质翻译
WHO WE ARE?
文件笔译
当前位置:首页 > 笔译服务笔译的标准一直是多年来争论的热点,但一般认为应该重视传达原作的内容,使译文明白晓畅。对笔译工作者而言,要求具备多方面的素养,如较高的本族语及外语水平,丰富的基础知识和有关国家的各种背景知识,较好好的政策和理论水平以及高尚的译德和译风等。
笔译就是笔头翻译,它和口译相对应,并与口译构成了翻译的两种基本形式。笔译大致可以分为社会科学、文学艺术、科学技术等三类,不过也有其他不同的分类方法。美国著名翻译理论家奈达曾把它分为商业、政治、技术和文学四类
一般说,笔译的过程,就是正确理解原文和创造性地用另一种语言再现原文的过程,整个过程又可分为三个阶段:
理解原文阶段表达阶段校核阶段
英语翻译主要服务领域
-
机械英语翻译
化工英语翻译
医学英语翻译
航空英语翻译
-
专利英语翻译
电气英语翻译
软件英语翻译
生物英语翻译
-
电子英语翻译
服装英语翻译
能源英语翻译
医药英语翻译
-
工程英语翻译
通信英语翻译
电器英语翻译
金属英语翻译
-
船舶英语翻译
法律英语翻译
建筑英语翻译
化学英语翻译
-
金融英语翻译
食品英语翻译
游戏英语翻译
汽车英语翻译
英语翻译主要服务内容
-
标书英语翻译
标准英语翻译
章程英语翻译
手册英语翻译
-
合同英语翻译
规范英语翻译
论文英语翻译
报告英语翻译
-
网站英语翻译
图书英语翻译
协议英语翻译
技术英语翻译
-
杂志英语翻译
文献英语翻译
证明英语翻译
字幕英语翻译
-
专利英语翻译
影音英语翻译
计划书英语翻译
说明书英语翻译
-
移民留学英语翻译
培训资料英语翻译
审计报告英语翻译
质量管理体系英语翻译