翻译领域
译传思翻译-引领高端品质翻译
WHO WE ARE?
翻译领域
当前位置:首页 > 翻译领域手册翻译
手册翻译的概述:
手册文档是介绍产品功能特征和使用方法的辅助性材料,是产品的组成部分之一,可以帮助用户快速、正确、合理地使用产品,尤其对于新产品、功能较多或者操作复杂的产品,提供详细的产品使用手册更是必不可少,能提高企业的专业形象。根据各个产品的不同,手册文档从内容和用途上可以分为产品安装手册、产品说明书、用户操作手册、市场宣传手册、产品质量保修手册等。从用户使用和阅读手册的方式上可以分为印刷的手册和电子版手册,其中电子版手册可以刻录在光盘上(通常是PDF文件格式),也可以联机帮助的形式提供给用户(通常是HTML文件或者XML文件)。随着互联网的发展,电子版的手册文档成为未来发展的方向。
手册(说明书)分类:
机械产品说明书、电子产品说明书、软件产品说明书、家用电器说明书、汽车类说明书、药品说明书、化妆品说明书
产品说明书的翻译原则:
1、客观真实地传达原文信息; 2、保持译文简洁通顺紧凑,可读性强; 3、术语的翻译一定要符合目的语的专业术语规范。
说明书内容简介:
说明书种类繁多,一般来讲,按所要说明的事物来分,可以分为以下三类:
(一)产品说明书
产品说明书主要指关于那些日常生产、生活产品的说明书。它主要是对某一产品的所有情况的介绍,诸如其组成材料、性能、存贮方式、注意事项、主要用途等的介绍。这类说明书可以是生产消费品的,如电视机;也可以是生活消费品的,如食品、药品等。
(二)使用说明书
使用说明书是向人们介绍具体的关于某产品的使用方法和步骤的说明书。
(三)安装说明书
安装说明书主要介绍如何将一堆分散的产品零件安装成一个可以使用的完整的产品。我们知道,为了运输的方便,许多产品都是拆开分装的。这样用户在购买到产品之后,需要将散装部件合理地安装在一起。这样在产品的说明书中就需要有一个具体翔实的安装说明书。例“CD-ROM驱动器安装”。
译传思翻译公司目前是国内******的翻译机构之一,公司秉承"诚信 专业"的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:abc@e-transi.com 或致电:400-650-2731咨询。