
翻译资讯
译传思翻译-引领高端品质翻译
WHO WE ARE?
相关内容Related
- 什么样的项目可以列入翻译竞标区?05-24
- 外国公司如何获得译传思翻译公司的翻译服务?05-24
- 翻译项目完成后,客户如何支付服务费用?05-24
- 译传思对客户资料如何进行保密?05-24
- 译传思译员是否经常使用翻译软件进行翻译?05-24
- 为何要提供客户反馈?05-24
- 客户方如对译文有异议,如何交流、处理?05-24
- 译传思接受笔译加急服务吗?05-24
- 译传思翻译服务如何保证质量?05-24
- 译传思有多少译员?水平如何?05-24
- 笔译项目如何计费?05-24
- 如何确定翻译服务的价格?05-24
2018翻译协会最新标准:笔译人员应该具备基本能力--译传思翻译公司
翻译资讯 发布时间:2018-05-24 14:36:20 浏览次数:0
翻译服务提供方应确定其笔译人员具有提供笔译服务的基本能力,通过取得文件证据, 证明笔译人员至少满足下列条件之一:
1.获得公认高等教育机构授予的翻译学位、语言学及语言类专业学位,或包括充分笔 译训练的同等专业学位,并且有文件证据证明完成笔译实践字数不少于5万汉字或同等文 字量;
2.获得公认高等教育机构授予的其他专业学位,并且具有文件证据证明的相当于两 年全职专业笔译经验或不少于15万汉字或同等文字量的笔译实践;
3.具有文件证据证明的相当于五年全职专业笔译经验或不少于30万汉字 文字量的笔译实践;
4.有一本或以上公认国内外出版机构正式出版的译著,提供译著书号、版权等信息, 总字数不少于10万汉字或同等文字量;合译作品如未标明个人翻译量的,按全体翻译人 员人数均分计算翻译量;
5.通过公认全国性或国际性翻 1认证机构组织的初级及以上笔译专业资格(水 I供译著书 平)考试或同等考试;
6.具有国家认可的初级及以上翻译系列职称(笔译);
7.成为公认全国性或国际性翻译行业协会的个人会员(笔译),不包括荣誉会员与学 生会员。
下一条:平时选择翻译公司的重要之处